It is law (oui, c'est "múco", pas "mucco" heh)
@AliceinCrystalTokyo c'est amusant je viens de voir un mot de mon patois... 😁 c'est de Tolkien tout ça ?
@Maime ouaip haha
@AliceinCrystalTokyo donc WIE c'est de l'occitan (ouais il aurait pu nous piquer un mot plus classe). On écrit vièch nous. Et tu as plusieurs prononciations mais celle de Tolkien c'est celle de chez moi. 😁✌
@Maime lmaoo la coïncidence x) Il s'inspirait pourtant du finnois, généralement :p
@AliceinCrystalTokyo mais ça m'intéresse de creuser ça. Tu as des sites où je pourrais voir du vocabulaire Tolkien ? C'est quelle langue en fait ?
@Maime Après quand je dis que je me méfie des sites internets, c'est parce que je m'intéresse surtout à la langue de Tolkien par Tolkien et comme lui l'a conçue, mais comme on a un lexique par essence incomplet et des règles de grammaires tout aussi brumeuses, si tu traînes un peu sur les forums, t'as des gens qui tentent de trouver des consensus pour pouvoir vraiment l'apprendre et la parler, c'est seulement que certaines sources, au lieu de combler un manque, ignore complètement ce qu'on sait déjà, donc voilà, c'est un peu selon^^
@Quenti @AliceinCrystalTokyo un vièch d'ase c'est aussi ça -> 🍆
Que notre belle langue d'oc est poétique... 😲 C'est la langue des troubadours après tout 😂
@Maime @AliceinCrystalTokyo Mon euphémisme préféré : òli de bragueta (huile de braguette) pour dire sperme ^^
@AliceinCrystalTokyo @Maime Ah ah oui on a une insulte avec ça ! Vièt d'ase ! Bite d'âne. D'ailleurs “Viet” c'est un nom de famille, en ville quelqu'un l'a et je ris en passant devant la boîte aux lettres.