milia :roll_one_more_time: utilise witches.town. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
milia :roll_one_more_time: @wryk

J'ai vraiment du mal avec l'écriture inclusive ... J'ai l'impression que je compose toujours mal ><"

Comment vous feriez pour sorcier/sorcière ?

@wryk Je ferais juste sorcier.e mais je débute :$

@wryk Ou sorcierère ? Comme pour les mots en eur/euse ?

@wryk Je sais pas trop non plus ^^
sorcier-ère ? sorcièr-e ? sorcier-e ? sorciaer ? sorciaere ?

@wryk perso je dis witches comme ça au moins (surtout que ça englobe plus de sens que la trad fr)

@wryk (et puis à titre perso -puisque j'utilise les accords neutres- j'ai pas trouvé de version que me plaisait / préfère le terme anglais)

@wryk je dirais juste sorcières, parce que sorcier n'est pas connoté de la même façon. Du coup, ça ferait un peu comme sage-femme, pas de masculins.

@wryk
J'écris « sorcier·e ».

… ou alors juste « sorcière » parce que les sorciers sont en général déjà trop prétentieux. ;)