I hope french people learning english get as confused about "pants" being plural as I do about "pantalon" not being plural 😵
@AliceinCrystalTokyo @vi yeah hair is forever disturbing me
@AliceinCrystalTokyo oh wow, I never thought of that 😅
@vi I don't know about "pants", but yeah, I remember being a bit confused about "jeans" (we say "un jean")
@Nasiviru yeah, for me that has the same problem as pantalon. "un jean" is jeans, and "des jeans" is... multiple jeans 😰
@vi exactly! And that's not as if we didn't know how to do it: we do have "lunetteS" for glasses, "ciseauX" (scissors) etc... but, yeah, jean HAD TO be singular :D (do you know the origin of "pantalon"? it could help you understand... Its' the name of a character in Commedia dell'arte, I think)
@luluberlu ah, good point. Maybe to mirror "hoses" or another older word like that... @vi
@luluberlu @Nasiviru according to this it's because of how they were made: https://english.stackexchange.com/questions/7186/why-is-the-word-pants-plural
@vi I don't remember ever doing that, personally, but oh boy, do we get confused about "hair" being singular