I like how in German the literal translation of how you'd say the time right now is "Seven ten clocks seven and four ten minutes"
@shel as opposed to English, where it's seven ten four ten seven? :D
@theoutrider we don't says "There's sixteen clocks" though
@shel "o'clock" endlessly amused child me when I first learned English
@theoutrider o'clock is silly but it's short for "on the clock" whereas in German it's like... A quantity of clocks... Help it's one and twenty clocks I can't hold all these clocks in my arms
@shel it's "Uhr" though, not "Uhren", nowhere does it actually suggest multiple clocks (but rather "five clock" which is Just Nonsense)
@shel Consistency! [number >1] clockS, except when you're talking about time, in which case grammar no longer applies
@shel some kind of uncertainty principle parallel joke there
@shel @theoutrider "What watch?"
"Ten watch!"
"Such much?"