@guerrillarain I would learn it so I could speak with people in the DPRK but Americans aren't allowed to go there anymore :(
@guerrillarain yeah apparently the Pyongyang dialect avoids loanwords whenever possible, and tends to borrow from Russian when necessary. I think there are minor differences in phonology too, but they're definitely mutually intelligible
@noxy That's a good idea. I hear the dialects have become different, in that a lot of words in the south have a lot of influence from English, whereas DPRK uses more traditional nouns. Would be exciting to study the difference.