what do i call the sbahn in english, its not really a subway, and train is vague... "rapid transit" sounds right?
@eribloodlust Don't know of a word for the whole construct, but I think people just refer to it as going by tram.
@phryk @eribloodlust in British English (and interestinglym many other European languages) "tram" is the most common term for this kind of light rail service.
The word comes from Scots, where it was also used for the truck that coal is taken from the mine to the main railway.
@vfrmedia @phryk @eribloodlust Probably most s-bahn-ish thing in the UK is in Newcastle and they call it Metro. That may work. Though it's maybe too much on the light rail side. Most S-Bahns are in fact basically regular commuter railway.
@pony @phryk @eribloodlust trams have made a resurgence in recent years and can be found in Nottingham, Manchester and Croydon (South London), some of these networks were re(built) quite recently.
In Euro-English a "Metro" usually travels underground at some point in its route (even if not the entire network), although London's metro is colloquially called "the Tube" as well as the "Underground" in spite of a great deal of track being surface level 😁
@eribloodlust @vfrmedia @phryk S-Bahn means a lot of things, depending on the city. And U-Bahn. Hah. Vienna has line U6 that is of course U-Bahn, but it is in fact more of a light-rail. There is just no way to make a single nomenclature that will work everywhere.
@eribloodlust @pony @phryk "metro" is I think the most commonly recognised word in international English for such services (including by those who might not be rail enthusiasts/trainspotters 😁 )