@candle well there is "prendre" in "apprendre" so you kinda recognized it!
@candle my apples bring all the boys to the yard
@candle "prendre" is to take, "comprendre" is to understand. Maybe that's the reason why you made that mistake '^^
@candle Actually, it says "the boys can TAKE an apple", the have here is already interpreting something... :x
(And understand would be COMprendre, literally "seize with", as in seizing the meaning)
@candle but will my apple ever understand me?
@candle can have or can take, yeah.