ƪ(`▿▿▿▿▿▿▿▿▿´ƪ) -> glitch.soc utilise witches.town. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".

In grade school French class, they taught us a virelangue about soixante-six saucissons

Does anyone know it? Google has some other ones with six but that is only 1/11th as many saucissons!

@aprrrl Mais si les six saucissons sont secs, c'est six fois plus sauvage à siffler! :D

ƪ(`▿▿▿▿▿▿▿▿▿´ƪ) -> glitch.soc @aprrrl

@Louvelune :D
ici, 'siffler' veut dire "pronounce"? Ou "say out loud"? Pas "whistle"?

@aprrrl It does mean whistle, but here it's just for "saying out loud", specifically because of the ss sound. it would work in any other context, it's not really a idiom, just a metaphore... ^^°

@Louvelune @aprrrl Wouldn't that be "siffler" in the sense of eating/drinking something in the blink of an eye? I always understood it that way.

@aprrrl @Louvelune Or maybe "siffler" meant that way derived from that expression...

@aprrrl @Louvelune Nah, “siffler” is “whisle”, but it's also vernacular for “nompf”, in that context.

Puns in foreign languages are hard.

@kellerfuchs @Louvelune Ah, like "to inhale" food is vernacular for eating it really quickly

@aprrrl @Louvelune Kinda, but “siffler” is much more context-sensitive, methinks.