Seipas utilise witches.town. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".

Sixty eight, sixty nine, sixty ten ...

@vi sixty nineteen, sixty twenty... WAIT

(When I count, past 50 I usually come back to 1 because 70-80-90 are a pain in the ass to pronounce when you count. Sometimes I say "68 69 70 11 12 ... 19 80 1 2 ... 9 90 11 12 ... 19 100", and when I do that, I often forgot I am there and go "30 31 32... WAIT")

@Seipas in french can you say numbers over 100 by breaking up the units? like for the number 425, in english instead of "four hundred and twenty-five", which takes too long to say, I might say "four twenty-five". But in french that would be "quatre vignt-cinq" which is 85...

@vi @Seipas nope
One thing we sometimes do is to omit the unit if it's implied, for instance "mille cinq" instead of "mille cinq cents" (1500), or "sept millions cinq" instead of "sept millions cinq cent mille" (7500000)
But I can't think of a good rule to determine when you'd use it

Seipas @Seipas

@vi
You can't say "quatre | vingt-cinq" for 425.

In the examples @luluberlu gave, it's as if there was a "virgule" :
1,05€ -> "un euro cinq" (or "un euro zéro cinq)
1,5 * 10³ -> "mille cinq"
7,5 * 10⁶ -> "sept millions cinq"
In order to not mistake those for 1005 or 7000005, you can use this only in a context where units doesn't matter.

Some people also say "quinze cent soixante" for 1560 (breaking it like 15 * 100 + 60) but you can only do this for 4 digits numbers.