Qwyrdo @Qwyrdo@witches.town
Suivre

@benhamill Interesting! But none too surprising: this sounds a lot like how creoles arise. Take two mutually unintelligible languages, put their speakers in close proximity, watch a "simplified" pidgin emerge; wait a generation or two, and novel language structures arise to cope with ambiguities & loss of nuance.

Kind of the opposite of my usual language learning habits, though. I tend to pick up on grammatical structures far more quickly than vocabulary. So before long I'm at the stage of "She verbed the adjective noun before verbing adverbially", where I know *how* the words fit together, but not their meaning!