LB (LC?): chrome's translate is my friend, and it seems like a really good article
Also, it helps to read the translation because I was halfway through before realizing they meant ie l'autrice vs l'auteur.
Which is making me think about english... I've seen a push to always use "actor" instead of "actress", but because "actress" was considered lesser-than.
So is it worse from a feminist perspective to use the masculine as default (something causing me great consternation in my personal life) or to separate based on gender (which then gets into where you put nonbinary folx)
@dconley i tend to think using feminine version of words isn't a solution, it's just the opposite of things as they are. Neutral would be a good thing, easier once they're set up.
@Nemo Yeah, it's the opposite of the oppression we have now, but as an interim solution I do think it's better than the status quo? Though there's a 0% chance of mainstream adoption of it, for sure.