Question con: quelqu'un sait s'il y a un nom spécifique pour les interruptions dans les récifs de coraux, par lesquelles les bateaux peuvent passer pour s'éloigner/se rapprocher des îles? Une passe? #vocabulaire #navigation #bateaux
Dans le bout de texte que je suis en train de traduire, ils appellent ça "la bouche, le bec" du récif. C'est pas du tout une traduction littéraire, ce que je fais: je voudrais juste que ce soit bien compréhensible, pas besoin de garder la métaphore ou quoi...
@bonob0h oui le gars dit à un moment de son récit qu'ils "commencent à entrer dans la bouche" du récif
@bonob0h Merci :)
je t'en prie
@Nasiviru
ok donc tu peux traduire tel quel ...
ça sous entend que la bouche est une passe, donc navigable