help me understand, where is "him" hiding
https://witches.town/media/Le7S8R15pNTeiJu_GCw
@Hiraelle whaat, what is that even eliding...
@candle @Hiraelle I'm pulling that out of my ass, but I think that it's "le/la" when it's a transitive verb, "lui" when it's intransitive.
So, "I see him" => "je le vois"
"I give to him" => "je lui donne"
That's the only occasion where le/la can be pronoun instead of a determinant, though. And since it will always be right before the verb of the sentence, you can't mistake it for the usual determinant - which is probably why it's used to mark the difference transitive/intransitive, by the way. :<
@candle @Hiraelle NB: I chose "give" as an example to SUBTLY point out that transitivity isn't translated linearly. Some verbs will be one in English, the other in French... ^^°
You CAN'T say "I gave him the letter" in French, it's necessarily "to give [smth] TO [smone]"