LB (LC?): chrome's translate is my friend, and it seems like a really good article
@dconley The main issue with "male as default" is that it goes only one way; essentially, it's girls taking up male terms to feel less low, but the men never stop *seeing them* as female first, therefore less, no matter what words they use... (See: "guys" as gender-neutral... Have you ever heard a straight man talk of the "guys" he's slept with? Only girls think it's neutral at all! ^^° )
So, it doesn't actually address the gender issue at all, it only hides it. :/
@Louvelune It depends. Things like "author" only have one version, but in many others there are differences: waitor/waitress, actor/actress, steward/stewardess...
@dconley As for actual gender-neutrality, the question gets very complex in languages that are inherently gendered like the roman ones... but in English, you can usually find a male, female AND a different, more neutral way to designate things, no? :/