Japonais: "やはり"(yahari)
Anglais: "expectedly"
Français: "comme on pouvait s'y attendre"
:/
@AliceinCrystalTokyo comme on pouvait s'y attendre
@AliceinCrystalTokyo je vois pas d'autre bonne trad en vrai
attendûment ? 🤔
@luluberlu google trad qui me traduit "expectedly" par "attendu"
no 
@luluberlu @AliceinCrystalTokyo Je l'ai lu quelques fois dans des fiches de TP, perso ^^
Après de là à savoir si l'académie est pour ou contre... who cares ? >>
@luluberlu @AliceinCrystalTokyo Oh bah perso ça me choque pas. C'est peut être calqué sur l'anglais, mais le sens colle j'imagine.
@Kuro @AliceinCrystalTokyo ui nik lakadémi
c'est surtout eske c'est élégant ou est-ce que c'est juste un calque moche