༼ つ ◕_◕ ༽つ ⚧ IzumiKyzou ⚧ utilise witches.town. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".

@IzumiKyzou Je n'ai pas encore regardé Steven Universe.

Je vois dans les commentaires qu'une version différente avait été diffusée à la télé à la base, et qu'ils ont modifié les paroles suites aux plaintes de nombreux fans.

J'ai vu en particulier que la version originale parlait d'amitié et non d'amour, et qu'elle était transphobe. Tu saurais m'expliquer (ou me rediriger vers un lien) ce qui était problématique avec cette première version ? ^^'

@Seipas aucune idée de quoi tu parles O_o
Vu que j'ai commencer y'a genre 2semaines. Je connais pas tout, après pour le cas de garnet elle est une fusion basé sur l'amour, donc je vois pas trop.
youtube.com/watch?v=6OWq38Tikz
Dans la version original elle parle d'être plus forte que l'autre, mais car elle est quelque chose de plus qu'une stratégie militaire.

Après je le redis je suis pas une mega fanhardcore donc je connais pas tout.

@IzumiKyzou

Ok, pas de pb ^^
Apparemment y'a eu une version française différente de celle sur la vidéo à la télé. Les gen·te·s ont gueulé (mais j'ai pas bien compris pourquoi, mais d'après ce que tu me dis et ce que j'ai lu dans les coms c'est entre autre parce que le "a-a-a-mour" était remplacé par "amitié"), et CN a fait cette nouvelle version, qui apparaîtra dans l'épisode sur le DVD.