Hiradorable utilise witches.town. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
Hiradorable @Hiraelle

ok donc les gens qui parlent allemand ont donc le débat pain au chocolat / chocolatine au moins au CENTUPLE asymbina.tumblr.com/post/16239

@Hiraelle Est-ce que le niveau de débat type chocolatine est corrélé avec le rang de puissance mondiale ? 🤔

Comme toujours, les chercheurs ne se penchent pas sur les vraies questions.

@Hiraelle c'est trop bizarre, c'est comme si en France y avait des gens qui disaient "la beurre" oO

@luluberlu @Hiraelle Ça arrive, mais en général ils parlent de leur travail.

@Kuro @luluberlu ..... pk cette blague.....
.... on a les mutuals qu'on mérite je suppose.............

@luluberlu @Hiraelle Vous me faîtes peur des fois, j'ai l'impression d'avoir dit un truc horrible <<

Heureusement que j'ai pas fait ma blague sur le beurre et le catholicisme.

@Kuro @Hiraelle @luluberlu et quand ce sont des religieux, ils parlent de la beurre de missel.

@Kuro @Hiraelle @luluberlu @Vrashnak Ce que je trouve le plus débile en fait, c'est qu'iels ont un pronom neutre, mais continuent quand même à genre des trucs comme le beurre. MAIS

@luluberlu @Kuro @Hiraelle @Vrashnak

Non, au bûcher !

Bon, à la rigueur quand tu parles d'être humains dont tu connais le genre, oué (ou d'animaux dont tu connais le sexe, why not)...

Nous on galère avec notre manie de tout genrer, elleux iels ont la possibilité de ne pas le faire déjà dans leur langue... é_è

@Vrashnak @Hiraelle @Kuro @luluberlu (Et ne parlant pas du tout allemand j'ai envie de dire "DIE potato !" :D (je sais que ça se prononce pas comme ça, mais quand je le vois en majuscule je le lis à l'anglaise, voilà XD))

@Seipas D'ailleurs, question con : comment ils s'y sont pris-es pour genrer les mots en français ? Y a une logique ou... ?

[à ceux qui voient ce toot apparaître/disparaître, c'est juste que je fais n'importe quoi -_-]
@Vrashnak @Hiraelle @luluberlu

@Kuro Je suis pas linguiste ni historien... Ça répond pas à la question mais j'ai ça si tu veux : audreyalwett.com/auteur-auteur

@luluberlu Je suis pas sûr que t'aies saisi la référence ^^'

@Hiraelle @Vrashnak

@luluberlu @Hiraelle @Vrashnak @Seipas Non parce que "un saucisson" et "une mortadelle", sérieux je vois pas où ils veulent en venir.

@Seipas @Vrashnak @luluberlu @Hiraelle @Kuro Mais carrément ! Genre il y a un pronom neutre et il y en a qui insistent que le Nutella c’est soi masculin, soi féminin mais certainement pas neutre XD.

@Sylvhem J'imagine que ça doit être plus pratique pour le marketting qu'il soit genré, ça le personnifie.

@Kuro @Hiraelle @luluberlu @Vrashnak

@luluberlu La défense argue que le chocolat c'est meilleur et demande, de fait, l'abandon des charges.
@Vrashnak @Seipas @Hiraelle @Sylvhem

@Kuro @Sylvhem @Hiraelle @Vrashnak @luluberlu @CypherPink
Perso j'aime bien mais je trouve pas ça forcément meilleur que les "sous-marques" de pâte à tartiner. :-°

@Kuro @Sylvhem @Hiraelle @Seipas @Vrashnak Irrecevable. Le riz basmati est meilleur que le riz thaï, mais ça n'empêche pas d'apprécier les deux.

@luluberlu Je demande la récusation du procureur, qui n'a visiblement pas toute sa tête !
@Vrashnak @Seipas @Hiraelle @Sylvhem

@Kuro @Sylvhem @Hiraelle @Seipas @Vrashnak j'exposais à toustes la faiblesse de votre argument, Maître.

@luluberlu Irrecevable là aussi, les charges sur @Vrashnak portant sur sa désapprobation du nutella, et non pas sur une hypothétique appréciation noisetto-chocolatesque.
@Seipas @Hiraelle @Sylvhem

@Vrashnak @Kuro @Sylvhem @Hiraelle @luluberlu
Perso j'aime bien la pâte à tartiner du comptoir de Mathilde. Mais ça coûte un bras. Et tout le monde s'en fout...

@Seipas J'aime beaucoup cette chaîne, mais ce générique avec le sluuuurp, c'est tout much xD
@Hiraelle

@Kuro @Hiraelle @Seipas c'est grâce à Linguisticae que j'ai découvert mastodon :D

@Hiraelle Il y a 57 termes possibles pour nommer un fucking trognon de pomme x) (pourquoi j'ai pris allemand, moi ;-;)

@AliceinCrystalTokyo @Hiraelle tiens ça me rappelle que j'étais tombé sur une série de cartes qui présentait des variations sur certains mots chez les allemands (ou chez les suisses germanophones je sais plus trop), et je suis quasiment sûr qu'il y avait trognon de pomme dedans :D

@AliceinCrystalTokyo @Hiraelle assez, en plus y en a qui sont relativement proches et puis à un moment tu vois que certaines personnes disent Chääre et c'est l'incompréhension

@Hiraelle Quand j'étais jeune, j'ai trouvé un taf à l'autre bout de la France. Une amie de là ou je venais + 1 pote de là-bas : j'ai du faire l'interprète. non seulement les expressions ne sont pas les mêmes, mais en + certains mots n'ont pas le même sens.