Japonais: "やはり"(yahari)
Anglais: "expectedly"
Français: "comme on pouvait s'y attendre"
:/
@AliceinCrystalTokyo comme on pouvait s'y attendre
@AliceinCrystalTokyo je vois pas d'autre bonne trad en vrai
attendûment ? 🤔
@luluberlu d'un point de vue morphologique, le mot a du sens mais il est pas attesté donc → "komonpouvéssiatandr" lol, tavu le franC
@luluberlu les morphèmes c'est important